French style trainings program

It’s raining, wet, and winding. Winter trainings are not the most easy.

Step by step, the club moves forward with new fresh members and new partnerships.

But to keep people into our squad and their motivation high, we try our best to provide a training funny, focused on details (scrum, line out), fair management during matches means everyone will play and will not stay on the bench.

At the same time, we believe rugby in this part of Europe must be international. Our communicate started softly with English, then with a translation in Slovak, and depending of the matches, we propose few articles in German and French.

I believe our structure proposes all activities and equipments needed to play rugby at the same level as in Western Europe. We just need to be a little bit more visible in Bratislava, because usually when I talk about rugby with Slovak citizens mostly I receive the answer : “I didn’t know it was rugby in Slovakia and in Bratislava. Well done, keep doing”.

See you on the pitch, and stay fit

Je mokro, prší a fúka vietor. Tréningy počas zimy nepatria medzi najľahšie.

Krok za krokom sa klub pomaly posúva dopredu spolu s novými členmi a novými partnerstvami.

Ale aby sme udržali ľudí v mužstve a zvyšovali ich motiváciu, vždy sa snažíme udržiavať tréningy na čo najvyššej úrovni,tak ako najlepšie vieme so zameraním na detaily (mlyny,line outy), férové vedenie počas zápasov – čo znamená, že hrá každý a nikto nezostane sedieť na lavičke.

Takisto veríme, že rugby v tejto časti Európy musí byť medzinárodne. Naša komunikácia začala zľahka po anglicky s tlmočením so slovenčiny a záležiac od jednotlivých zápasov takisto sa tu obajaví niekoľko článkov po nemecky a francúzsky.

Verím tomu, že naša štruktúra umožňuje a ponúka všetky aktivity a vybavenie potrebné k hre rugby na rovnakej úrovni, ako v Západnej Európe. Len potrebujeme byť v Bratislave viec viditeľní, pretože keď sa zvyčajne rozprávam na túto tému so Slovákmi, dostávam odpoveď” ” Nevedel som-Nevedela som, že v Bratislave  a na Slovensku funguje rugby. To je skvelé, len tak ďalej”.

Takže zostaňte fit a vidíme sa na ihrisku.

Il pleut, humide, and venteux. Les entrainements pendant l’hiver ne sont pas les plus faciles.

Etape par étape, le club évolue avec de nouveaux membres et de nouveaux partenariats.

Mais pour garder les personnes dans notre équipe et leur motivation au plus haut, nous essayons le plus possble d’apporter un entrainement marrant, basé sur les datils (avce mêlées, touches), avec un management raisonné durant les matches où chacun pourra jouer, et personne ne restera sur le banc.

Aussi, nous croyons que le rugby dans cette partie de l’Europe doit être international. Notre communicate a commencé doucement en Anglais, puis avec une traduction en Slovaque, et en fonction des matches, nous proposons quelques articles en Allemand et en Français.

Je crois que notre structure propose toutes les activités et les équipements nécessaires pour jouer au rugby au même niveau qu’en Europe de l’Ouest. Nous avons juste besoin d’un peu plus de visibilité à Bratislava, parce que souvent lorsque je discute du rugby avec les Slovaques et la plupart du temps j’ai en retour: ”Je ne savais pas qu’il y avait du rugby en Slovaquie et à Bratislava. Bien joué, continuez ainsi”.

A plus sur le terrain, restez motivés

Charlie – manager

This slideshow requires JavaScript.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s